1 2 3 4 5 6 7 8 ... 12 >

mardi 16 février 2010

Astérix de retour au cinéma !

Cinéma

Bonté gracieuse ! Tournée générale de chaude eau au village gaulois ! Les Editions Albert René et la société de production FIDELITE ont annoncé le lundi 1er février la signature d’un accord concernant le développement d’un nouveau long-métrage.

Cette 4e adaptation des Aventures d’Astérix au cinéma sera réalisée par Laurent Tirard, qui en cosignera le scénario avec Grégoire Vigneron à partir de l’album Astérix chez les Bretons.

Déjà adapté en film d’animation en 1986, Astérix chez les Bretons regorge de moments inoubliables qu’on est déjà impatients de découvrir en prises de vues réelles : la Tour de Londinium accueillant les retrouvailles agitées d’Astérix et Obélix, un match de rugby avant l’heure, une légion entière de Romains ivres de vin, la découverte de la cervoise tiède et du sanglier bouilli à la sauce à la menthe, l’entretien du gazon le plus impeccable de tout le monde antique, et l’adoption du thé comme boisson nationale par des Bretons victimes des facéties bienveillantes de Panoramix…
Un album mythique dont Albert Uderzo est le premier fan : « Pour moi, le meilleur album de René Goscinny reste Astérix chez les Bretons, grâce à cette astuce extraordinaire que lui seul pouvait imaginer parce qu’il connaissait l’anglais : transformer le parler des Bretons avec la façon de construire les phrases à l’anglaise. »

Voilà qui promet pour son adaptation sur grand écran, n’est-il pas ? Eh oui, en résumé, le retour d’Astérix au cinéma, c’est un vrai morceau de chance !

Cliquez ici pour en savoir plus sur les 3 premiers films « live » adaptés de l’univers d’Astérix.

mercredi 2 avril 2008

Astérix en picard

Le Site Officiel asterix.com - Cinéma - Edition - La Bourse aux traductions

Un combat de titans opposerait Gaulois et Ch'tis, si l'on en croit la presse française évoquant les scores respectifs au box-office des films Bienvenue chez les Ch'tis et Astérix aux Jeux Olympiques. C'est oublier le fort lien affectif noué ces dernières années entre Gaulois et peuples du Nord de la France, avec les parutions respectives des albums en picard Astérix i rinte à l'école (Astérix et la Rentrée Gauloise) et Ch'village copè in II (Le Grand Fossé). En témoigne la hausse considérable ces derniers jours de la fréquentation de notre blog Astérix en picard. A croire qu'Astérix est tombé dans la marmite quand il était Ch'ti !
Ichi, in s'edvise in picard ! Telle est la devise de Gaulois et Romains transportés en" Bedsum " dans Astérix i rinte à l'école, " best seller " surprise de l'an 2004 après J.C. avec plus de 150 000 exemplaires vendus. Plébiscitées, les traductions des albums d'Astérix au pays des Ch'tis sont éne bonne panchie d'bochon magique picarde ! Faisant alterner plusieurs formes de picard, attribuant chaque variante locale à une histoire courte (dans la Rentrée Gauloise) ou à un type de personnages (dans le Grand Fossé), les deux albums forment une étonnante collection de gags soigneusement référencés. Le centurion Romain Cumulonimbus devient ainsi Viendonboirénegoutedjus, en souvenir de la chanson d'Edmond Tanière, Eune goutte ed jus, tandis que Comix et Fanzine, les amoureux du Grand Fossé, sont rebaptisés Fonsix et Zulmine, en hommage à Alphonse et Zulma, héros créés par le poète Léopold Simons, auteur célèbre de textes en picard.
Et pour tous les Ch'tis d'adoption, autrement dit à peu près toute la Gaule en ce début d'année 2008, un lexique dans chaque album permet aux profanes de goûter le plaisir d'une traduction d'Astérix en picard. Ne manquait plus qu'une carte du Nord de la France " à la Gauloise ", dévoilée par la célèbre loupe des albums d'Astérix… Et bien elle existe, et est à découvrir dans notre page spéciale Astérix en picard ! Une bonne nouvelle ne venant jamais seule, nous avons décidé de vous concocter une page sur chacune des langues dans lesquelles les albums d'Astérix sont traduits. Après le picard, voici Astérix en latin et Astérix en hébreu. Nous ne sommes donc plus qu'à… 101 langues d'une intégrale des traductions Astérix ! Ça en fait du travail pour Tapidesourix ! D'autant qu'il se murmure qu'une 105ème langue pourrait bientôt faire son apparition… A suivre dans une prochaine Missive !

lundi 18 février 2008

Du nouveau dans les puzzles Astérix

Les collectionneurs - Cinéma

Astérix, Obélix et le Romain Cornedurus sont les vedettes de la saison Astérix aux Jeux Olympiques des puzzle Astérix.
Trois nouveaux puzzles font une entrée remarquée dans l’univers d’Astérix : un modèle 500 pièces « live » mettant en vedette Clovis Cornillac (Astérix) et Gérard Depardieu (Obélix), un classique BD de 200 pièces immortalisant la rencontre entre Astérix et Obélix et le Romain Cornedurus, et enfin un puzzle-ball BD de nos héros préférés.
Facile de lire l’avenir dans cette boule puzzle Astérix : 2008 sera une année exceptionnelle pour les collectionneurs fans d’Astérix !

Voir aussi :
Le site spécial du film Astérix aux Jeux Olympiques
Les puzzles Astérix

samedi 16 février 2008

Des effets spéciaux façon potion magique pour Astérix !

Cinéma


Cliquez sur les images pour découvrir les décors avant et après intégration des effets spéciaux.
Des Gaulois (et non des moindres : Astérix et Obélix, interprétés par Clovis Cornillac et Gérard Depardieu) qui devisent sur fond bleu, tentant de s'imaginer un somptueux décor de bord de mer sous une nuit étoilée...
Si l'image ne manque pas de sel, la magie de l'univers créé par René Goscinny et Albert Uderzo en est cruellement absente…
Comment rendre justice, sur grand écran, à la richesse des extraordinaires environnements graphiques signés Albert Uderzo dans les albums d'Astérix ?

C'est là qu'interviennent les spécialistes des effets spéciaux visuels, les " visual effects " en Breton, ou " VFX " pour les intimes. Armés d'ordinateurs dotés d'une puissance de calcul forcément impériale, et d'un savoir-faire à toute épreuve, ils donnent vie aux inventions les plus fantastiques nées de l'imagination débridée des créateurs d'Astérix. Un remarquable article (à déguster en anglais) de la revue VFX World nous révèle les secrets de fabrication du film Astérix aux Jeux Olympiques, qualifié de " plus grand accomplissement français " dans le domaine.

Une fois encore avec Astérix, les records sont au rendez-vous : 1 400 plans ont fait l'objet d'effets spéciaux, plus que les deux précédents films réunis ! Ce n'est pas une, mais trois sociétés (Duboi, BUF Compagnie et Mikros Image) qui ont associé leurs compétences pour créer les décors les plus ambitieux du film (le palais de César, Olympie, le palais du roi Samagas) et donner vie à ses morceaux de bravoure (la course de chars, l'écartèlement sans douleur d'un druide, les chevaux de Brutus sous l'effet de la potion magique…).

Et les prouesses sont nombreuses : des coléoptères, statiques sur le tournage, finalement ranimés en post-production, plus de 100 000 légionnaires rassemblés virtuellement pour la séquence du rêve de Brutus… Une preuve supplémentaire du fait qu'adapter une aventure d'Astérix est une gageure, puisqu'il faut en permanence chercher à concilier un effet BD, fidèle à l'œuvre d'origine, et une action réaliste pour ne pas briser le fil du film.

Cliquez sur les images pour découvrir les décors avant et après intégration des effets spéciaux.

La conclusion de ce passionnant article nous fait particulièrement plaisir : on y indique que' Astérix aux Jeux Olympiques marque peut-être comme le début d'une nouvelle ère, car l'association de trois sociétés concurrentes se partageant le travail sur les plans d'un même film est une première historique.
Et la vraie potion magique, c'est bien celle-ci, qui réunit immanquablement les amoureux du plus célèbre des Gaulois autour d'un grand banquet !

samedi 16 février 2008

Brutus au sommet du Box-Office !

Cinéma - Revue de presse

A défaut de devenir calife à la place de son calife de père Jules César, Brutus reçoit un lot de consolation enviable : ses pitreries, coups bas et autres complots, sanctionnés à chaque fois d'échecs ô combien hilarants pour nous spectateurs, lui valent une réelle célébrité internationale : le film Astérix aux Jeux Olympiques est un succès au box-office dans le monde entier !

César est estomaqué : les chiffres qu'on lui présente sont impressionnants ! Particulièrement remarquable, le succès du film en Russie va jusqu'à attirer l'attention des magazines Variety et Le Film Français, deux références dans la profession, qui s'en sont fait l'écho. Plus généralement, le film fait une très forte impression dans les pays de l'Est, où la popularité d'Astérix va grandissant, tandis que la Grèce fait un accueil exceptionnel à ce film qui déplace l'univers d'Astérix sur les terres d'Olympie.

Benoît Poelvoorde, interprète de Brutus à l'écran, peut lui se réjouir d'un véritable triomphe dans sa terre natale de Belgique. La Gaule n'est pas en reste : des témoignages nous parviennent, évoquant des fans refoulés de salles de cinéma déjà pleines comme un œuf ! A croire que près de 1 100 salles ne suffisent pas pour tous les amoureux d'Astérix !


Mais que les fans français d'Astérix se rassurent, ils peuvent désormais découvrir en kiosques le premier numéro de la revue Ciné Fan, entièrement consacré à l'univers du film Astérix aux Jeux Olympiques. 36 pages (ou plutôt XXXVI !) d'un superbe papier glacé, c'est ce qui attend les collectionneurs et autres amateurs d'Astérix. Le menu est copieux, digne d'un banquet des Irréductibles : portraits des héros du film, jeux, mégaquiz, autocollants, et quatre affiches collector du film en cadeau. De quoi retapisser son " home sweet home " aux couleurs d'Astérix. C'est " Mimine " qui va adorer !

Enfin, la chaîne d'informations LCI propose un sympathique podcast avec Albert Uderzo. Le co-créateur d'Astérix y répond à des mails envoyés par… Les personnages de la BD ! Obélix, Assurancetourix, Panoramix, entre autres, interrogent à loisir leur dessinateur dans une interview surprenante. Nous les envions de pouvoir ainsi s'adresser à leur créateur !

mardi 5 février 2008

Ciné Fan Astérix aux Jeux Olympiques

Cinéma - Revue de presse - Les collectionneurs

Du nouveau dans les kiosques : le premier numéro de la revue Ciné Fan est entièrement consacré au film Astérix aux Jeux Olympiques !
36 pages (ou plutôt XXXVI !) d’un superbe papier glacé entièrement consacrées à l’univers du film Astérix aux Jeux Olympiques, c’est ce qui attend les collectionneurs et autres amateurs d’Astérix dans tous les bons kiosques Gaulois.
Le menu est copieux, digne d’un banquet des Irréductibles : portraits des héros du film, jeux, mégaquiz, autocollants, et quatre affiches collector du film en cadeau. De quoi retapisser son « home sweet home » aux couleurs d’Astérix. C'est Bonemine qui va adorer !

Obi

1 2 3 4 5 6 7 8 ... 12 >